Posts Tagged ‘Turgenev’

  1. More Turgenev trivia


    January 22, 2015 by AK

    Following up on this, I must admit haven’t read the dramatic trilogy, The Coast of Utopia by Tom Stoppard, and I’m not sure I’m going to, any time soon. The brothers Ostrovsky, who translated the work into Russian, faced difficult choices but all in all, the Russian text works well on stage. For the fun …
    keep reading

  2. Ancient Russians abroad


    January 7, 2015 by AK

    If Henry James was the grand master of the Americans Abroad novel, Turgenev probably deserves the first prize in the pre-1917 Russians Abroad nomination. Other Russian majors used that setting, Gogol in Nights on the Villa, Dostoevsky in The Gambler, Leskov in A Passionate Patriot. But there are at least three major works by Turgenev …
    keep reading

  3. Digestive metaphors for a healthy nation


    September 30, 2014 by AK

    Sozont I. Potugin, the character from Turgenev’s The Smoke quoted by Dmitry Bykov and Erik McDonald and discussed here and here on this blog, had much more sensible views than his grumbling remarks had initially suggested. Consider this exchange from The Smoke (translation mine): [Litvinov]: “You have said that we should borrow, that we should …
    keep reading

  4. Turgenev trivia


    September 28, 2014 by AK

    Going back to Erik McDonald’s latest post with this quote from Dmitry Bykov, But except for the Sochi Olympics, Russia hasn’t made any powerful contributions to international culture recently, I’m not sure the Sochi Olympics was a contribution to anything but the building contractors’ secret bank accounts. But what about Turgenev’s character, Mr. Potugin? What was …
    keep reading

  5. Turgenev as a household name


    September 26, 2014 by AK

    “The only thing you never turned you hand to // Was teaching English in a boarding school,” wrote Auden in his 1937 Letter to Lord Byron from Iceland. Dmitry Bykov, an influential and remarkably prolific Russian columnist, novelist and poet, teaches Russian literature at one or two Moscow schools. Erik McDonald of XIX век has …
    keep reading

  6. Recommended reading


    January 30, 2006 by AK

    J. Cassian has translated Fear, a story by Guy de Maupassant. P.S. As J.C. points out, Maupassant wrote (at least) two stories entitled La Peur; this one is the lesser known. Knowing that lots of Maupassant have been translated into Russian, and the canonical Russian title for this particular story is Uzhas, I ran a …
    keep reading

  7. Ace, or the interlinguistic variation of brand names


    May 3, 2004 by AK

    Ace is a line of non-chlorine whitening detergents manufactured by Procter & Gamble and marketed in Europe (Western and Eastern), Middle East and Africa. It is in the National Health Institute’s household product database, so it might be available in the US as well. I have not figured out (yet) the etymology of the brand …
    keep reading


Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 5 other subscribers

%d bloggers like this: